El mot dindi (que també s'aplica a la femella de l'animal, polla díndia, i al blat dindi) és una aglutinació per "d'Indi" o "d'Índia" i fa referència a la seva procedència (les Índies, enteses com Amèrica). Aquest mateix origen dóna lloc a una altra denominació de l'animal: indiot, format amb el sufix masculinitzador -ot (com bruixot, didot, etc.).
A les comarques del nord de Catalunya també s'utilitza la forma pioc, derivada del verb piocar, 'piular'. Al País Valencià, d'altra banda, se sol anomenar tito o titot. La forma utilitzada majoritàriament és la primera, i així ho recullen el DCVB i el GDLC, però no el DIEC. Totes dues provenen d'una masculinització de tita ('gallina'). Aquesta arrel dóna forma al poll de l'animal, anomenat titet.
Tot i que el barbarisme *pavo no està gaire estès, convé recordar que és una forma incorrecta.
Finalment, recordem que cal diferenciar aquest animal del paó: eviteu formes com *indiot reial i altres barbarismes, calcats del pavo real castellà.
llavors quin es l'error dindi o d'indi?
ResponEliminaL'error és escriure-ho amb apòstrof, s'ha d'escriure DINDI.
ResponEliminaI com es diu el pollet quan és una cria?
ResponElimina