Avui, 5 de gener, el mot de què parlarà tothom és cavalcada, la solemne desfilada dels Reis pels carrers dels nostres pobles i ciutats. Es tracta d'una paraula antiga, que té l'origen a l'edat mitjana: servia per a referir-se a les incursions a cavall que es feia en territori enemic. Amb aquest sentit, DCVB recull el següent passatge de la Crònica de Jaume I: "Havien feytes alcunes cavalcades a Múrcia, e que y havien goanyat alcuns d'els". Amb el significat de 'desfilada' també en trobem exemples antics, com aquest text documentat a Mallorca al segle XV i també recollit pel DCVB: "Lo dit S. Legat... cavalquà per la Ciutat, en la qual cavalcada hac, al meu parer, cent XL perelles de cavalcadures".
El mot cavalcada derivada de cavalcar i, aquest, de cavall, i conté diverses particularitats ortogràfiques que cal observar: s'escriu amb v, c i d, per tant és totalment diferent del barbarisme *cabalgata, que s'ha de evitar (el DCVB, però, admet la variant cavalgada, derivada de cavalgar).
Quant a les variants dialectals, a Mallorca es fa servir amb naturalitat el mot colcada, derivat del verb colcar (aportació d'en Jaume Forteza).
(Foto de la cavalcada de Molins de Rei del 2011, extreta de http://comissiodereis.blogspot.com.es/2011/01/cavalcada-de-reis-2011.html)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada