Aprofitant la celebració a Barcelona del World Mobile Congress, faré una píndola relacionada amb la tecnologia: sobre el mal ús del mot i l'abreviatura *e-mail.
En català, per a referir-nos al missatge que enviem a través de l'ordinador, n'hem de dir "correu electrònic"; aquest terme també serveix per a anomenar el sistema d'enviament de missatges: "He enviat un correu electrònic al meu germà"; "Envieu el formulari per correu electrònic".
En canvi, per a indicar l'adreça on i des d'on s'envien els missatges, cal dir-ne "adreça electrònica", que es pot escriure amb l'abreviatura "a/e": "La meva adreça electrònica és textos@sarriamasia.com". L'abreviatura, però, es recomana només quan, per problemes d'espai, no es pot indicar el terme desenvolupat, com ara en els formularis per emplenar-hi dades. En altres llocs (com targetes o altres textos on reflectim les dades personals...) es pot evitar la denominació, atès que la mateixa estructura de l'adreça, amb la presència de l'arrova i altres dades, ja indica clarament que es tracta d'una adreça electrònica.
Per tant, hem d'encoratjar-nos a fer servir aquestes denominacions i a bandejar l'anglicisme innecessari "e-mail", ni tan sols en cursiva.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada